Asia passion
|
| | Les haïkus et les tankas | |
| | Auteur | Message |
---|
titejuju Admin
Nombre de messages : 317 Age : 29 Date d'inscription : 29/07/2007
| Sujet: Les haïkus et les tankas Lun 30 Juil - 16:31 | |
| Les haïkus et les tankas Les Haïkus : Qu'est-ce donc que le haïku? C'est un poème sans mots, c'est-à-dire très bref, un tercet d'habituellement 17 (5/7/5) syllabes. Il contient une référence à la nature (kigo), à une réalité non seulement humaine. Sobre, précis, subtil, dense, sans artifice littéraire, il évite les marques habituelles du poétique, telles la rime et la métaphore. Loin du grand souffle lyrique occidental, le haïku peut sembler anodin au premier abord; en fait, il est banal ou sublime, tout se jouant sur la corde raide tendue entre le poète et le lecteur.
Juxtaposition de l'immuable et de l'éphémère. Légèreté humoristique désamorçant tout pathos. Art du détail. Fragment de vie, de souvenir, de rêve. Lire et écrire des haïkus, c'est découvrir une conception autre de la poésie. Par son caractère unique, cette forme poétique permet à la fois la prise de conscience et l'expression de l'ici-maintenant; il ne donne aucun espace à l'abstraction, à l'élaboration des sentiments, à la rêverie. Le haïku est un poème concret, une poésie des sens et non des idées. Prenons quelques exemples pour illustrer notre propos. Dans les Calepins de Félix Leclerc, il y a des textes brefs dont la manière nous est habituelle, c'est-à-dire qui font appel à des notions abstraites.
Ce qu'il faut de saleté pour faire une fleur!
On court à celui qu'on aime A celui qui nous aime, on marche. Tout s'use: les habits, les célébrités, les maisons, l'amour. La seule inusable: l'espérance.
D'autre part, il y a de petites proses qui, comme le haïku, sont des "illuminations", de simples faits quotidiens mais prenant une dimension autre.
Un bon signe de printemps: deux petits vieux qui ont posé la veste sur le clos et nettoient la cour avec des râteaux et font un petit feu. Elle avait perdu son collier de perles dans une touffe d'herbes. Croyant le ramasser, elle plonge la main sur de grosses gouttes de rosée.
Le vieux n'arrivait pas à trouver la monnaie dans son portefeuille pour payer le mandat poste. Une jeune fille l'aida, se souvenant de son père.
Et il y a de véritables haïkus.
Première neige cette nuit. Mais la trace de tes petits pas est absente. Ce temps-là est loin! Sous le vent d'un soir de novembre, la balançoire du jardin berce toute seule... Ce que fera celui des deux qui restera.
Quelle solitude dans la lettre qu'écrit à ses parents le pensionnaire de dix ans!
Une dernière remarque. Le haïku pourrait être un texte développé, mais il ne l'est pas et c'est là toute sa toute force évocatrice. Prenons un exemple. Gabrielle Roy dit avoir écrit la nouvelle "L'Enfant morte" à la suite d'un flash: "Mais pourquoi, pourquoi donc ce souvenir de l'enfant morte est-il venu m'assaillir aujourd'hui en plein milieu de l'été qui chante? Est-ce le parfum des roses, tout à l'heure, sur le vent, qui me l'a apporté?" D'une sensation qui peut être une expérience unique et, éventuellement, donner naissance à un texte élaboré recréant un certain univers, le haïkiste, dans son poème à la fois bref et ouvert, ne garde que le flash initial. C'est là son défi, c'est là son art.
Dernière édition par le Lun 30 Juil - 16:37, édité 1 fois | |
| | | titejuju Admin
Nombre de messages : 317 Age : 29 Date d'inscription : 29/07/2007
| Sujet: Re: Les haïkus et les tankas Lun 30 Juil - 16:32 | |
| HAIKUS JAPONAIS CLASSIQUES
Dans le vieil étang Une grenouille saute Un ploc dans l'eau! Basho
Sur la cloche du temple S'est posé un papillon Qui dort tranquille. Buson
Tout a brûlé heureusement, les fleurs avaient achevé de fleurir. Hokushi
Sur les écrans de papier Elles font des arabesques Les chiures de mouches. Issa
Un superbe cerf-volant S'est envolé De la hutte du mendiant. Issa
Sur mon chapeau La neige me paraît légère Car elle est mienne. Kikaku
Sur mon chapeau La neige me paraît légère Car elle est mienne. Kikaku
De bouger il n'a pas l'air. Pourtant il travaille dure Son champ, le paysan! Kyorai
Une fleur tombée Remonte à sa branche Non, c'est un papillon! Moritake
Cet automne Je n'ai pas d'enfant sur les genoux Pour contempler la lune. Onitsura
Le voleur M'a tout emporté, sauf La lune qui était à ma fenêtre. Ryokan
Que n'ai-je un pinceau Qui puisse peindre les fleurs du prunier Avec leur parfum! Shoha
Qui se soucie de regarder La fleur de la carotte sauvage Au temps des cerisiers? Sodo
Quand elle fond, La glace avec l'eau Se raccommode. Teitoku
J'éternue et perds de vue l'alouette Yayu
Occupé à transplanter les pousses Il va pisser dans la rizière Du voisin. Yayu
HAIKUS JAPONAIS CONTEMPORAINS
Rivière d'été le bout d'une chaîne rouge pend mollement dans l'eau Yamaguchi Seishi
Un papillon vole au milieu de la guerre froide Nakamura Kusatao
Soir d'automne la marée emporte les restes d'un grand poisson Saito Sanki
Hôpital pour maladies vénériennes seule touche de fraîcheur: la fiente des pigeons Suzuki Murio
Labourés par les bombes Où sont leurs os? Sawaki Kinichi
Même le cimetière a brûlé des cigales comme de la viande calcinée sur les arbres Kaneko Tota
Chaque pli de la montagne elles les écoutent apaisées Les oreilles enterrées Takayanagi Shigenobu
| |
| | | titejuju Admin
Nombre de messages : 317 Age : 29 Date d'inscription : 29/07/2007
| Sujet: Re: Les haïkus et les tankas Lun 30 Juil - 16:37 | |
| TANKA
Le tanka est la forme poétique classique la plus ancienne et on la retrouve dès les premières anthologies japonaises; ainsi, il y en a 4,170 dans le Manyôshû (vers 760).
Le tanka est un poème à forme fixe construit en deux parties, la deuxième venant comme réponse, ou relance, à la première; cette première partie est un tercet de 17 (5/7/5) syllabes et la deuxième est un distique de 14 (7/7) syllabes, ou vice versa. Si ces deux parties sont généralement écrites par un même poète, il n'est pas rare de voir des tankas écrits par deux poètes. Le tanka classique n'était pratiqué qu'à la Cour impériale; il est toujours considéré comme la forme la plus élevée de l'expression littéraire. Poème lyrique, exquis, raffiné, il explore des sentiments "nobles", tels l'amour, la solitude et la mort, selon un ensemble de règles des plus sophistiquées.
Si les formes poétiques ont traversé les frontières du Japon et si le haïku est largement répandu en Occident, la pratique du tanka reste relativement rare. Il semble bien que le haïku, forme encore plus brève, ait fasciné davantage que le tanka. Qui sait ce qui serait advenu si, en 1905, Julien Vocance et Paul-Louis Couchaud avaient choisi le tanka au lieu du haïku pour écrire Au fil de l'eau, le premier recueil empruntant une forme poétique japonaise...
Bien que millénaire, le tanka reste toujours populaire au Japon même. A la suite du succès phénoménal de Sarada Kinenbi (Salad Anniversary, 1987), recueil de tankas vendu à plus de huit millions d'exemplaires, Machi Tawara, une jeune poète de 26 ans, a reçu 200,000 tankas de ses lecteurs et lectrices.
Voici quelques tankas de Machi Tawara. Je donne deux versions anglaises afin de souligner les difficultés de traduction et surtout de lecture. Il n'y a pas, à ce que je sache, de traduction française.
MORNING IN AUGUST traduction: Jack Stamm That's you. Deciding that your song for speeding headlong along beachside roads must be Hotel California.
AUGUST MORNING traduction: J.W. Carpenter Always playing this song you race along the seacoast road -- "Hotel California"
Into the space between pale blue sea and sky I stare fixedly at you coming toward me riding a surfboard.
I watch you on yoursurfboard poised between blueness of sky and sea
Picnic on the sand: that egg sandwich lying there just lying there untouched. Suddenly I find it's been worrying me.
Beach picnic for two -- thinking of egg sandwiches never even touched
Dernière édition par le Lun 30 Juil - 16:39, édité 1 fois | |
| | | titejuju Admin
Nombre de messages : 317 Age : 29 Date d'inscription : 29/07/2007
| Sujet: Re: Les haïkus et les tankas Lun 30 Juil - 16:39 | |
| TANKAS JAPONAIS CLASSIQUES À quoi comparer Notre vie en ce monde? À la barque partie De bon matin Et qui ne laisse pas de sillage. Manzei
Les arbres eux-mêmes Qui, pourtant ne demandent rien, Ont frères et soeurs. Quelle tristesse est la mienne De n'être qu'un enfant unique! Ichihara Au printemps Où gazouillent des milliers d'oiseaux Toutes choses Se renouvellent, Moi seul vieillis. Anonyme
Lorsque vers le soir Dans mon village de montagne Chante la cigale, En dehors du vent Personne ne me rend visite. Anonyme
L'éclair est fugitif Qui illumine les épis Des rizières d'automne. Même pour un instant aussi court Je ne saurais t'oublier. Anonyme Contre toute raison, Que je sois endormi ou éveillé Mon amour me poursuit. Si mon coeur Savait trouver l'oubli! Anonyme
Parce qu'en pensant à lui Je m'étais endormie Sans doute il m'apparut. Si j'avais su que c'était un rêve Je ne me serais certes pas réveillée. Ono no Komachi Triste et solitaire Je suis une herbe flottante À la racine coupée. Si un courant m'entraîne Je crois que je le suivrai. Ono no Komachi
Ni matin ni soir Je ne détache mes yeux Des fleurs du prunier. À quel moment Se fanent-elles donc? Ki no Tsurayuki
On sait bien que du lendemain Nul d'entre nous n'est sûr, Mais ce fut avant le soir Aujourd'hui même qu'un homme Nous donna tant de chagrin. Ki no Tsurayuki À mon grand regret Je ne puis me partager en deux Mais, invisible, Mon coeur vous suivra En tous lieux. Ikago no Atsuyuki
Je ne t'oublierai pas! M'avait-elle assuré En me disant adieu. Depuis cette nuit-là, seule la lune, Suivant son cours, est revenue. Fujiwara no Ariie
Même si tu prends un autre oreiller Pour reposer ta tête Garde-toi bien d'oublier Le souvenir du clair de lune Qui tombait sur cette manche trempée de nos larmes. Teika
TRACES D'HIER
c'est moi sans barbe sur cette vieille photo mais elles ne me croient pas c'est peut-être vrai qu'alors j'étais quelqu'un d'autre
couverte de neige l'auto dans laquelle elle s'est suicidée ce carnet d'adresses devenues inutiles
il fallait les couper les deux arbres de la cour c'est maintenant fait par la même fenêtre la vue est tout autre jour après jour l'agenda reçu en cadeau me sert et s'use de nouveaux vêtements rangés parmi les autres
la rue de mon enfance on y refait les trottoirs comme avant pleure un enfant à tricycle
sortir prendre l'air les oiseaux contre le vent mes cheveux en broussaille ouvrir le dictionnaire oublier le mot à chercher | |
| | | titejuju Admin
Nombre de messages : 317 Age : 29 Date d'inscription : 29/07/2007
| | | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Les haïkus et les tankas | |
| |
| | | | Les haïkus et les tankas | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|